當貓咪爬上悲痛之塔

無意中看到藤原基央做的這首「悲痛之塔」日文歌曲,本來覺得歌詞內容實在悲觀,但是突然又覺得在某個層面上,很能體會這種不斷堆積心碎箱子的心情,還有那種爬到無人注視的高頂之上,孤獨又害怕的心情。

但是呢!身為愛貓人,結果最吸引我的還是那個MV中從頭到尾傷心堆疊碎心箱子的卡通「貓咪」~實在好可愛啊!跟著貓咪的動作,看完整個有中文翻譯的MV歌詞,實在覺得描繪貓動畫的作者有夠厲害,非常傳神地傳達歌曲的精神和意象,好像在看一個故事一樣呢!

 

很特別的歌曲歌詞MV,一起來欣賞吧!

 

ハンマーソングと痛みの塔(鎚子歌與悲痛之塔 )

演唱:BUMP OF CHICKEN
作曲、作詞:藤原基央
編曲:BUMP OF CHICKEN

 

【歌詞】

愈來愈強烈 再更強一點 歌聲迴響在悲痛之塔

緊緊抓住那最頂端 不斷發抖的 是哪一位呀

即使想丟也丟不掉 小小的悲痛慢慢累積

一直將那些收藏起來 第一個箱子被裝滿了

雖然也不會現在才叫苦 但要是能被人看見的話

有這麼多應該夠被原諒了吧 夠讓人對我溫柔一點

連丟掉的也撿起來放進去 不斷堆積裝滿的箱子

斜眼看著路過的人 繼續堆起第十個箱子

是嗎 連這樣都還不夠嗎 似乎還沒有人看得見

那得將它堆得更高才行 高到全世界都看得見

愈來愈高升 再更高一點 飛鳥也碰得到的悲痛之塔

死命爬上那最頂端 當自己是國王的哪根蔥

往下看著那些 張大嘴巴討論的看熱鬧的

從這裡看簡直就像螞蟻一樣 繼續堆起第一百個箱子

聚集到這裡的各位請看 這些便是我的悲痛

我正處在 各位的安慰碰也碰不到的高度

我想我一定是特別的 特別到大家都往上看著我

因為被孤獨之神給選中 才能到這種風景裡來

愈來愈高升 再更高一點 衝破那雲端吧悲痛之塔

在那最頂端跩得跟什麼一樣 當自己是神的國王大人

聽得見的只有風的聲音 繼續堆起第一千個箱子

試著往下看後便頭暈了 架起來的梯子被撤掉了

於是 真的變得孤獨了 似乎沒有人看得見這裡

害怕得連聲音都發不出來了 忽然聽見了首槌子歌

從下照順序一箱一箱敲掉 不曉得是誰唱的槌子歌

大家都想和你說說話啊 到跟我們一樣的高度來吧

愈來愈強烈 再更強一點 歌聲迴響在悲痛之塔

緊緊抓住那最頂端 怕得不像樣的天神大人

當自己是神的本大爺 本大爺的心情也倒過來 這種下場 是哪一位呀

 

歌詞轉貼自:地球的新鮮事

2 Replies to “當貓咪爬上悲痛之塔”

發佈回覆給「鹹蝦」的留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *