三月
27

「Last Friends」的海報遭「敲敲愛上你」抄襲!







推到 Facebook!

吼!身為日劇「Last Friends」的戲迷,這件事實在太令人生氣了!想當初「Last Friends」別出心裁、充滿隱喻又和片頭完美融合的戲劇海報吸引了不知道多少人的目光。怎麼說好歹「Last Friends」都是去年日本知名度甚高頗富爭議性及話題的超高收視率日劇,今年台灣4月中要上映的「敲敲愛上你」製作單位竟然以為所有人都沒長眼睛,硬是給他抄很兇,海報抄到大概只剩演員跟人的數目不一樣,其他……相似度大概有個百分之九十九吧!真是不知道要說什麼才好!

 

這件事昨天就已經在各大論壇跟PTT炒很大了!也引起不少抗議。光是說沒有用,請大家看看下面兩張圖來評評理~~

 

「Last Friends」的海報

111

 

「敲敲愛上你」的海報

12

 

請問,相像度如何?

 

真的很丟台灣人的臉耶!既Jolin抄襲被大抓包之後,又出現更誇張,一個不長眼、不修飾的抄襲之作~~

這部郭品超、吳亞馨、明道所主演的「敲敲愛上你」是要接華視週日10點偶像劇戰場的新戲,據說是改編自席絹的「珠玉在側」。但據我所知,這部小說的劇情就算改編很大,也是個女強人在企業爭鬥加上男女主角愛情的故事,其中明道這三角關係的角色還是多出來的不知道跟這種海報內容有啥關係?我真的好想請「敲敲愛上你」的海報設計者談談「設計理念」,好好解釋一下呢~~

今天早上看到報紙對這件事的訪問更是生氣,內容大概是這樣:「敲」劇製作人柯宜勤坦言海報設計時的確有參考許多電影、日劇的海報,她說:「不是只有『Last Friends』,還有很多部,只要有好的創意,我們都會參考。」言下之意似乎是這樣做沒甚麼錯他們不光是要模仿「Last Friends」,還有很多部,只是不小心選到「Last Friends」是嗎?而且這哪裡是「參考」了?根本就是「抄襲」嘛!還不肯承認及道歉,這才是真正讓人不能諒解的地方。

華視官網現在很快地把上面那張引起爭議的海報拿掉了但據新聞報導說,製作單位以大型看板無法重製為由(需花50萬經費),仍然會把這張海報放大掛在戶外大看板做宣傳,難道真的是錢比較重要,抄襲的不名譽都不重要了嗎?徹底拿掉也是一種認錯的處理方式不是嗎?到時就不要有日本記者經過看到,這樣我們鐵定會丟臉丟到國外去啊~~

這部新戲從一個抄襲惡名的開始被登上新聞、網路大炒,不知道別人的感受如何,我的感覺真的亂糟糕的,所以會不會收看這部戲,真的「以後再說」吧!

 

「敲敲愛上你」劇情簡介:

景緻優美的皇后鎮森林是程雪歌自幼生長的地方,這是父親程志昂一手創立的「遠帆休閒中心」所精心打造的造的露營天堂,無奈程志昂年老重病、休閒中心經營不善,讓房地產起家的「姚氏企業」興起收購皇后鎮念頭,並由姚家三小姐姚子望挑起此重任。程雪歌受此打擊下萬念俱灰,卻意外與姚子望產生特殊情愫,此時姚氏企業與死對頭「皇昕金控」競爭逐漸白熱化,皇昕金控的總裁-趙冠希卻對姚子望十分欣賞,三人事業競合、情感錯綜的命運鋪陳了音符般跳躍的愛情關係…

 

 

相關新聞:華視敲敲抄扯 仿日百分百

相關文章:

【超猛轉貼】破解Last Friends兩張海報的秘密

Last Friends 系列文章目錄

 

歡迎「部份轉貼」本文,請勿全文轉貼,請務必註明本站 [網址] 與 [站名],感謝~~

迴響...

  1. papahand 說:

    除去海報構圖不說,人物穿著的服裝跟紅線也太過巧合了吧。

    2009/03/27 at 12:40 下午 | 留言編號:2813

  2.  

  3. Jade 說:

    噗….我看完之後忍不住大笑

    菜10不是也愛抄襲濱崎步嗎?
    我在網路上看到有人特定做個相簿列出一大堆對照圖。

    台灣人真的很愛抄襲,盜版、仿冒一大堆
    所以戲劇海報抄襲,也就不足為奇啦(奇怪的結論= =)

    有時候我會覺得身為台灣人,很可恥= =

    2009/03/27 at 8:34 下午 | 留言編號:2829

  4.  

  5. 山下飯 說:

    對不起我想把你的文章的網址在我的網誌上
    可以嗎??!!
    因為我也很生氣~~
    我的網誌:www.wretch.cc/blog/dorian8217
    如果不行的話我會再看到你留言的時候馬上刪掉文章!!
    謝謝^^

    2009/03/28 at 2:27 下午 | 留言編號:2877

  6.  

  7. Sherry 說:

    kate

    你跟我的反應一樣

    覺得很丟臉

    幾乎是複製過來

    還有一部大陸偶像劇也是抄LF的海報

    一直以來我都蠻以台灣偶像劇為榮的

    這次事件真的不知道該怎麼說才好

    台灣創意到了一個瓶頸了嗎

    kate回應:真的滿丟臉的。你說的大陸偶像劇,我找到圖了,是這一部嗎??

    2009/03/28 at 7:19 下午 | 留言編號:2889

  8.  

  9. QQ 說:

    台灣人真的是超級沒有創意的
    有夠丟臉的
    拜託!!
    爭氣一點ˋˊ

    2009/03/28 at 9:48 下午 | 留言編號:2891

  10.  

  11. 米可 說:

    嗨,你好,我是路過看到格主這篇文章^^
    當初我也是在批踢踢上得知這個消息
    而且我是由一位席娟的小說粉絲發表的文章得知的
    聽說偶像劇也把小說改的不倫不類
    把堅毅勇敢的女主角變成了滿腦戀愛又笨又蠢的女生了(我看的印象好像是這樣)…
    台灣的演藝界,真的沉淪了。

    kate回應:我覺得原小說最吸引人的就是姚子望聰明厲害到能把所有事情控制於手心,卻對愛人跟愛自己一竅不通這點,也是全部的主軸、精華,如果真的改成傻傻的女生,這劇不知道是要怎樣走下去啊??

    2009/03/29 at 5:43 下午 | 留言編號:2928

  12.  

  13. Orochi 說:

    台灣的演藝圈永遠都無法打入國際,就是因為沒創意,永遠都在抄襲。最要命的是,抄襲都會超很近的、很紅的東西,完全就是故意要讓人認出來,好製造新聞話題。

    2009/03/29 at 10:50 下午 | 留言編號:2937

  14.  

  15. 說:

    氣氣氣!!!
    一定要那麼丟臉丟到國外去嗎?
    能不能有點自己的點子呀!
    這樣抄來抄去
    是當我們真的鎖國了什麼都不知道是嗎= =""
    無言~

    2009/03/30 at 10:55 上午 | 留言編號:2956

  16.  

  17. Sherry 說:

    KATE就是那一張

    台灣和大陸都是山寨阿

    2009/03/30 at 10:07 下午 | 留言編號:2987

  18.  

  19. 萍媽 說:

    老實說,看完劇情簡介,我不覺得它是從席娟的小說改編而來的耶!
    根本是兩碼子事吧!

    2009/03/31 at 11:58 上午 | 留言編號:3029

  20.  

  21. 訪客 說:

    我同意樓上說的,看過席絹小說的人,一定很不能認同劇情跟海報拍攝有任何關係

    2009/04/02 at 11:39 上午 | 留言編號:3138

  22.  

  23. 訪客 說:

    身為前席絹的書迷來說 我對這些改編相當沒好感
    大概五年前同樣席絹的花嫁系列同樣被搬上電視 可憐的內容被改的體無完膚……
    連故事本身的樣子都沒了

    2009/04/07 at 5:12 下午 | 留言編號:3207

  24.  

  25. 娟迷 說:

    很為席娟難過,明明書那麼好看的…電視製作者太不重視作者的羽毛了。

    2009/04/12 at 4:45 下午 | 留言編號:3218

  26.  

  27. 路人甲 說:

    沒關係啦~~~
    反正天下文章一大抄.
    醬讓他們努力的抄, 用力的抄, 無厘頭的抄.
    醬讓他們抄得高興!

    重要的是 消費者和觀眾的判斷力!!!
    如果你明知道它是抄襲, 卻還去觀看, 那你就是正品的加害者.
    用行動去抵制它, 收視率低, 片子自然就提前腰斬…
    那麼下次它們要推出新戲的時候, 就會考量是否該再抄襲囉!?

    不過話說回來, 有時候抄要抄得有品一點.
    像蔡10抄襲濱崎步這件事來說, 好在蔡10本身夠努力, 也很認真於她的演藝事業.
    所以也許她的抄襲(參考)雖然不是很正面, 但是支持她的粉絲還是一堆.
    聽說濱姊後來也有參考她舞孃的演出~~~

    結語 :
    道德可以填補智慧的不足.
    智慧卻無法彌補道德的缺陷.

    2009/04/13 at 10:29 上午 | 留言編號:3220

  28.  

  29. bingga 說:

    哇靠 大陸那張的英文名還拼錯ㄝ "sonething" 應該是something吧

    kate回應:真的耶,你觀察的好仔細!

    2009/04/13 at 11:41 上午 | 留言編號:3221

  30.  

  31. ssc 說:

    拜托。。。抄的有够凶的

    2009/04/16 at 9:00 下午 | 留言編號:3225

  32.  

  33. 風舞 說:

    在電視上看到廣告…就覺得主角名字很熟悉…果然是席大的作品啊…
    花嫁系列還好…至少感覺還有一些小說的影子…
    可是這次…很抱歉…小女眼拙…真的看不出來哪裡有原著的影子呢…除了名字之外…
    搜尋了之後…還發現抄襲海報的事情…
    參考好作品的概念是可以…但是技巧也太拙劣了…抄得這麼像…是當觀眾都瞎了嗎
    令人太失望了…抵制抵制抵制啦…

    2009/04/16 at 10:44 下午 | 留言編號:3226

  34.  

  35. 又一個發現 說:

    將愛進行到底不是王菲"將愛"裡面的一句歌詞嗎
    這張海報已經完全沒有自己的意識了
    誰要看這種戲啊………..

    2009/04/17 at 11:26 上午 | 留言編號:3229

  36.  

  37. 山寨 說:

    山寨是無所不在啊…

    2009/04/18 at 1:56 上午 | 留言編號:3232

  38.  

  39. 26543 說:

    天啊!真的是很丟人!

    2009/04/18 at 9:49 下午 | 留言編號:3234

  40.  

  41. vicky 說:

    最丟臉的事 抄襲被抓包, 還不快徹海報, 還找盡理由, 丟臉的秀, 抵制這齣劇才對

    2009/04/20 at 12:40 下午 | 留言編號:3244

  42.  

  43. gigi 說:

    這部戲一開始宣傳就發生抄襲新聞ㄌ,說女主角戴眼鏡像模仿命中ㄉ陳喬恩,(氣質差太多ㄌ吧!不是每個戴眼鏡都能像陳欣怡那麼好看ㄉ),更糟糕ㄉ連宣傳海報也大抄,真ㄉ粉丟臉耶…還把席娟ㄉ大作改ㄉ亂七八糟…演技就更不用說ㄌ…糟阿…收視更是慘不忍睹….報應…

    2009/04/22 at 10:42 下午 | 留言編號:3254

  44.  

  45. = =" 說:

    我覺得在我看來並沒有那麼慘,
    之前我倒是不知道這是席絹的書,
    但看起來就一直覺得有席絹女主角該有的FU,
    你們真的有認真的去看過這部戲嗎?
    還是只是為反對而反對= ="
    模仿命中?
    有什麼模仿不模仿的問題嗎?
    不過就是帶眼鏡而己就被說成這樣,
    也太誇張了吧~

    2009/05/02 at 11:50 下午 | 留言編號:3280

  46.  

  47. 888 說:

    http://event.cts.com.tw/loveknocking/

    終於換了, ,,,被駡…………

    2009/05/04 at 12:41 上午 | 留言編號:3283

  48.  

  49. 訪客 說:

    真是挖哩咧~我前陣子不小心看到"敲敲愛上妳"五分鐘;
    因為實在是韓劇比較好看因此很少看台灣的"嘔吐劇"
    結果就那五分鐘,我居然剛好聽到"程雪歌"及"姚子望"
    而我又是席絹的忠誠書迷(每一本必買)
    才猛地一路追蹤也才發現真是改編自席絹的珠玉在側
    如同樓上各位說的之前花嫁系列我就有點"花轟"了
    更何況這次的敲敲愛上你真的是
    改到除了人名其它都是四不像了….吐血….

    2009/06/03 at 3:40 上午 | 留言編號:3350

  50.  

  51. 貓兒 說:

    如果說我是日本人
    不要罵我是"日奸"

    因為當台灣人不知可以將什麼帶出去

    日本的海報排列真的漂亮多了
    抄襲的還是少了一點味道
    大陸的紅線好像是塑膠繩…笑倒我了

    2009/06/09 at 8:48 上午 | 留言編號:3361

  52.  

  53. wtf 說:

    its a shame!!

    2009/06/16 at 9:17 下午 | 留言編號:3386

  54.  

  55. 說:

    哀!該怎麼說呢
    相似度很大呢!!
    不是我說台灣拍的不好
    只是我覺得 Last Friends 的演員和劇情拍戲模式
    就比 【敲】還要棒許多!!

    2009/07/08 at 8:22 下午 | 留言編號:3439

  56.  

  57. RyuoKa的支持者 說:

    哈~ 看到大陸版的 我笑了XD
    有夠超沒質感的~~~!!! (那是什麼線啊XDD)
    台灣的 差點沒氣死
    有夠沒創意的~ (而且從沒看過在演什麼XD 光想就覺得爛~)

    還是原版的Last Friends 還比較讓人想看
    而且演員比台灣好看多了~

    2009/07/14 at 2:03 上午 | 留言編號:3468

  58.  

  59. 說:

    唉唉 創意是來自頭腦 不是來自抄襲….

    2009/07/18 at 6:49 下午 | 留言編號:3494

  60.  

  61. LAST 說:

    真的超像ㄝ
    很無言
    抄襲 沒創意啦
    !!!!!!
    很遜ㄝ

    2009/07/21 at 5:57 下午 | 留言編號:3513

  62.  

  63. 阿亮 說:

    有夠丟臉的
    而且是LF的戲迷,感覺超氣憤="=

    2009/07/23 at 4:20 下午 | 留言編號:3534

  64.  

  65. 阿亮 說:

    上面修正:"我"是LF的戲迷

    是說,不管台灣還是大陸,實在都很無良
    抄襲抄這麼大還不認錯==

    2009/07/23 at 4:58 下午 | 留言編號:3535

  66.  

  67. sunny 說:

    真是抄很大
    太丟人了吧

    2009/07/28 at 12:13 下午 | 留言編號:3559

  68.  

  69. Dennifer 說:

    也是因為Last Friends的設計真的做得太好了,
    可是抄襲真的讓人覺得台灣.內地的廠商及設計者真的是太沒有創意及公德心了,
    市面上很多設計都拿人家"現成"就算了,還如此照單全抄,水準真的很讓人失望。

    2009/08/19 at 2:48 下午 | 留言編號:3669

  70.  

歡迎留言回應...